Cześć ! Postanowiłam napisać taki post skierowany do osób zamierzających zacząć swoją przygodę z au-pair w Norwegii. Chociaż na starcie norweski nie jest wymagany (w większości przypadków), to jednak dobrze jest znać kilka podstawowych zwrotów/wyrażeń, na wszelki wypadek. Bo co, jeśli przyjdzie nam zostać z dziećmi sam na sam? Uważam, że warto mieć taką listę w zapasie. Pisałam na bieżąco co mi się przypominało. Lista oczywiście może być dłuższa i możecie sobie ją zmodyfikować w dowolny sposób. Niektóre słowa mogą być też nieużywane w innych dialektach ale to zweryfikuje już Wasza host rodzina, albo dzieci w trakcie rozmowy. Wymowa może się różnić w poszczególnych częściach Norwegii, dlatego nie nagrywałam filmiku z moją już dosyć bergeńską wymową. Jeśli chcecie sprawdzić wymowę, najprościej będzie wrzucić to do Google Translate i nacisnąć mały głośnik :)
Takk. - Dziękuję
Vær så god. - Proszę. (kiedy coś podajemy)
Vær så snill. - Proszę. (kiedy o coś prosimy)
Unnskyld. - Przepraszam
Flink du! - Jesteś mądry/sprytny/bystry. (Pochwała przy której dzieci czują się bardzo dumne z siebie)
Jeg er tørst. - Chce mi się pić. (Jestem spragniony/a.)
Jeg vil ha noe å drikke. - Chciałabym/Chciałbym coś do picia.
Hva vil du ha å drikke? - Czego chciałbyś/chciałabyś się napić?
Vil du ha vann eller jus? - Chcesz wodę czy sok?
Du kan ikke drikke brus før middagen. - Nie możesz pić gazowanego (Pepsi, Fanta, Cola itp.) przed obiadem.
Jeg er sulten. - Jestem głodny/a.
Jeg vil ha noe å spise. - Chciałbym/chciałabym coś zjeść.
Hva vil du ha å spise? - Co chciałbyś/chciałabyś zjeść?
Vil du ha pannekaker eller vaffler? - Chcesz naleśniki czy gofry?
Du kan ikke spise sjokolade nå. - Nie możesz zjeść teraz czekolady.
Du må spise potet. - Musisz zjeść ziemniaka.
Jeg må tisse. - Muszę siku.
Jeg må bæsj. - Muszę kupę (I to słowo zapamiętajcie, bo będziecie często je słyszeć. Wymawiane jako "BASIA")
Jeg må på do. - Muszę iść "na sedes" (albo na 1, albo na 2, albo na oba naraz)
Jeg er ferdig! - Skończyłem/am! (Au-pair mające dzieci, które się samodzielnie nie podcierają będą to słyszały często.)
Kan du tørke meg? - Możesz mnie wytrzeć? (Najczęściej używane zaraz po Feeeeeeerdig!)
Kan du vaske hendene dine? - Możesz umyć ręce?
Kan du bruke såpe? - Możesz użyć mydła?
Kan du klær på deg? - Możesz się ubrać?
Det er kaldt ute. - Na zewnątrz jest zimno.
Du trenger lue. - Potrzebujesz czapkę.
Hvor er din jakke? - Gdzie jest Twoja kurtka?
Ta jakke på. - Ubierz kurtkę.
Ta lue på. - Ubierz czapkę.
Du kommer til å fryse. - Zmarzniesz. (Mówimy, jak dziecko odmawia ubrania kurtki/czapki)
Jeg trenger hjelp. - Potrzebuję pomocy.
Kan du hjelpe meg? - Możesz mi pomóc?
Trenger du hjelp? - Potrzebujesz pomocy?
Jeg kan hjelpe deg hvis du vil. - Mogę Ci pomóc, jeśli chcesz.
Hva som skjedde? - Co się stało?
Hva som skjer? - Co się dzieje?
Hvorfor griner du? - Czemu płaczesz?
Kan du ikke grine, vær så snill? - Możesz nie płakać, proszę?
Kan du ikke rope, vær så snill? - Możesz nie krzyczeć, proszę?
Hvorfor krangler dere? - Czemu się kłócicie?
Kan dere leke sammen? - Możecie pobawić się razem?
Kan vi leke sammen? - Możemy pobawić się razem?
Vil du bli med? - Chcesz się przyłączyć?
Kan vi spille kort? - Możemy zagrać w karty?
Kan du rydde leker? - Możesz pozbierać/ogarnąć zabawki?
Jeg har vondt i magen. - Boli mnie brzuch.
Jeg har vondt i halsen. - Boli mnie gardło.
Jeg har vondt i hodet. - Boli mnie głowa.
Jeg føler meg dårlig. - Źle się czuję.
Hvor har du vondt ? - Gdzie Cię boli?
Jeg vil se på en film. - Chcę obejrzeć film.
Hvilken film? - Który film?
Vil du se på en film? - Chcesz obejrzeć film?
Kom hit. - Chodź tu.
Forsiktig! - Ostrożnie !
Nok! - Dosyć!
Patka :)